詩海游蹤

出版時間:2011-5  出版社:浙江工商大學(xué)  作者:飛白  頁數(shù):317  
Tag標(biāo)簽:無  

內(nèi)容概要

詩是人類的原初語言,是在民族文化中植根最深的語言,通過詩,最易感受一個民族的血脈搏動。通過中西詩比較,我們能看到雙方是如何地“性相近”而又“習(xí)相遠(yuǎn)”,在全球化和多元文化時代,中西詩的對話極富意義。兩種詩和文化相遇能撞出火花,激發(fā)靈感,達到互補和相互啟發(fā);通過比較,跨越文化鴻溝,也能提高我們的理解和欣賞能力,不僅加深對外國詩和文化的理解,也能通過對照反思而加深對本國詩和文化的理解。
由飛白編住的《詩海游蹤(中西詩比較講稿)》是在美國和中國高校授課的講稿。作者兼太陽顧學(xué)術(shù)性和可讀性,建起跨越二者的橋梁,使《詩海游蹤(中西詩比較講稿)》不僅探幽抉微,啟發(fā)開拓,文筆也風(fēng)華掩映,引人入勝。

作者簡介

飛白,詩歌翻譯家,學(xué)者,1929年生于杭州,1949年從浙江大學(xué)外文系參加革命工作,任第四野戰(zhàn)軍,廣州軍區(qū)軍事和外事翻譯、訓(xùn)練參謀、訓(xùn)練科長和某部隊政委等職,1980年辭軍職回校,任杭州大學(xué)/浙江大學(xué)中文系教授、美國爾賽納斯學(xué)院英文系客座教授、云南大學(xué)外語系/外國語學(xué)院教授。
飛白著述視野廣闊,有《詩?!な澜缭姼枋肪V》、《古羅馬詩選》等著譯17卷,《世界詩庫》等編著18卷。被稱為“探海者”和“詩海水手”。曾獲中國圖書獎(兩項)、國家圖書獎提名獎、全國優(yōu)秀外國文學(xué)圖書獎{商項)等多種獎項和國務(wù)院頒發(fā)給有突出貢獻專家的特殊津貼。

書籍目錄

1 探海之旅(代前言)
 海風(fēng)的召喚
 詩海交匯
 “沒有金羊毛”
 自討苦吃.溝通詩海航路
2 語言之屋和望星空
 存在和棲居
 魔術(shù)師的徒弟
 語言之屋
 “說”和“被說”
 自然的星和語言的星
 是橋梁也是囚籠
 可持續(xù)棲居性
3 比月亮
 “中國屋”和“圣母送手”
 誰家的月亮圓
 “月狂”及其表現(xiàn)
 月亮格式塔
 月的形相與家族觀念
 波阿斯的夢
4 花之語
 不一樣的花語
 花與情操
 看不懂的異國花
 詠海棠/蘋果花詩比較
 花意象的性別色彩
 偽男性、偽女性及其辨析
5 詩人何以孤獨
 “余情信芳”和“孑然孤立”
 心懷社稷和個人本位
 瑪格麗特組詩與異化主題
 酷似絕望的盼望
 傷痛如何化為珍珠
6 漁夫和魚的故事
“斜風(fēng)細(xì)雨不須歸”
 “她半拖半誘.他半推半就”
 兩個母題中包含的張力
 自然“宜人”還是“誘人”
 “魚樂”和魚的思辨
7 山與海的對話
 “觀滄海”和“海始于斯”
 地理環(huán)境的熏陶
 高山仰止和“沒什么意思”
 山的吸納,海的挑戰(zhàn)
 人與自然:和諧與敬畏
8 存在的苦難與存在中的愛
 讀詩個案討論
 不輕易看破人間價值
 “說話人”及其語調(diào)
 多層次的意叉和意味
 詩人的熱心腸
 詩是對存在的求索,但不是存在的解
9 迷狂與禪境
 兩種靈感模式
 “我發(fā)燒又發(fā)冷”
 “滿船空載月明歸”
 另樣的狂和醉
 兩種張力結(jié)構(gòu)
 “你來自天堂或地獄?”
 “君問窮通理,漁歌入浦深”
 兩種自由觀
 “任性的心,你要什么?”
 “行到水窮處,坐看云起時”
 “我無地可枕我的頭”
10 后記
 延宕的旅程
 作中西詩比較有什么意義?
 乘風(fēng)漂泊吧,詩帆

編輯推薦

  從歷史上看,中西詩都源遠(yuǎn)流長,有各自的深厚傳統(tǒng),也有各自的審美理想和哲學(xué)觀念。比較不是為了比孰優(yōu)孰劣,孰高孰低。多元文化就應(yīng)當(dāng)“和而不同”,只要是兩種詩和文化相遇,就能撞出火花,激發(fā)靈感,引起反思,得到新的啟迪。從創(chuàng)作的角度看,加強詩的交流不是為了達到同化,而是悟到認(rèn)識和審美的多種可能性,如費孝通所說的“各美其美,美人之美”,在“視界的融會”中拓寬思維,達到互補和互相啟發(fā),從而形成更寬廣宏偉的世界文學(xué)圖景和胸懷。 《詩海游蹤(中西詩比較講稿)》飛白編著。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    詩海游蹤 PDF格式下載


用戶評論 (總計1條)

 
 

  •   這本書是浙江大學(xué)研究生復(fù)試的指定參考書目之一,也是筆者買來閱讀的原因之一。出乎筆者意料之外的是,這本書并非是一本枯燥的理論書,讀起來更像是一本圖文并茂的散文集,靈活而生動。書以詩海為題入書,書中便少不了詩。《詩》中截取了常見的意象或是景觀,以此為紐帶,將中西方詩歌放在一起做比較,讓讀者體會到了中西詩的不同。更值得強調(diào)的是,在飛白先生的詩歌評論中所透露出的一種超然的哲思與詩人的細(xì)膩,是頗令筆者感動與折服之處。
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7