閱讀李安

出版時間:2008-4  出版社:北京大學出版社  作者:墨娃,付會敏 著  頁數(shù):851  
Tag標簽:無  

前言

電影家把電影看作民族的精神、民族的魂魄,他們關(guān)注電影的點很多,如電影的文化研究、電影產(chǎn)業(yè)、影像和歷史的書寫等,這些不同角度的深度切入。構(gòu)成了電影與各個時代社會文化發(fā)展的交響。一如那個兩千多年前哲人的寓言,走出洞穴的人類依然沉浸在光影制造的夢幻中樂此不疲,電影在越來越深刻地影響人類生活方式的同時,也承載了太多。電影當如此。人類技術(shù)水平的不斷提升,讓情感和記憶在光和影中超越時間、空間和死亡;當電影成為一種新的語言之后,電影表達也成為一種文化傳承的方式,書寫著歷史和當下:電影的抵達可以通過越來越多的途徑,電影成為大眾媒體的內(nèi)容聚焦:當制作電影成為一種資本元生產(chǎn)的重要方式。電影甚至成為一個國家政治經(jīng)濟的一張名片……電影已經(jīng)成為今日眾多的復雜的混合體:電影人或觀眾便有了更多的需求和期待,電影不僅是電影,還成了電影之外的某些東西,于是,人們又不禁疑惑地回頭詢問,電影到底是什么?當電影被電影環(huán)境逼仄得莫名的時候,李安的出現(xiàn)便有了些橫空出世的味道,至少,李安以一種方式,成功地詮釋了一個問題:電影是什么。李安是一道風景,無論電影內(nèi)外;李安是一種現(xiàn)象,無論國內(nèi)國外。當我們閱讀李安時,就如同穿越一道美麗的風景,那種美不是撲面而來的華美和驚艷,而是不時地拂過眼前的異樣和別趣,久而久之,便連成了一片,郁郁蔥蔥,競也開出了花兒來,其光艷壓過了周圍所有的光環(huán),照到了無限遠處,好像沒有了盡頭……我們小心翼翼地,在這連成一片的郁郁蔥蔥中,建起一個坐標,試圖尋找李安種下這片風景的足跡,并沿著這條足跡,尋找李安躬身耕耘的背影,這個背影或許能夠成長為一種對話的平臺,搭建起電影與觀眾之間的溝通和交流。電影作者弗朗索瓦·特呂弗(Franois Truffaut)在1957年,發(fā)表了《作家的政策》一文,表明作者電影理論提出之初,其內(nèi)涵的界定主要針對電影的內(nèi)容和風格,主要強調(diào)獨特的創(chuàng)作個性和自敘性質(zhì)的內(nèi)容。在電影與電影理論不斷的發(fā)展中電影作者論形成了以下主要觀點:1.導演決定著影片的風格和形式。具備一定電影技能的導演完全可以像作家一樣表現(xiàn)出自己鮮明的個性特點。2.導演在其一系列作品中表現(xiàn)出題材和風格上的某種一貫的特征,成為一種個人鮮明的標記,真正成為自己作品的作者。3.在導演不斷重復的電影文本中,從社會、電影本體、藝術(shù)風格是否有著鮮明的個性來判定導演是否具有“作者”身份。從這個寬泛意義上的界定出發(fā),我們把李安作為一位電影作者來研究,一方面,我們分析他的代表作品,從內(nèi)容和形式人手詳細分析其藝術(shù)風格、表現(xiàn)手法、題材內(nèi)容等諸多方面的創(chuàng)新和特點;另一方面,李安特殊的文化身份和創(chuàng)作背景,也將成為我們閱讀的重點,以期獲得地域文化和創(chuàng)作環(huán)境對一個電影作者創(chuàng)作影響的具體經(jīng)驗。本書不以作者批評為主綱,而是超越了單純的由作品到人或由人到作品的思維定勢,深入地分析影片所表現(xiàn)的電影創(chuàng)作主體的“心理能量”,剖析影片的情感精髓,完成更深意義上的文本、作者和觀眾之間的對話。電影本文回歸到電影本體上的批評,也就是利用電影的語法規(guī)則,細讀電影文本,在承認電影文本主體性的基礎上,對電影的影像組織、節(jié)奏、攝影機運用、聲音及剪輯等因素進行分析,從而挖掘影像語言背后的精神含義。這個坐標系主要是針對電影形式的分析。李安紐約大學電影專業(yè)的教育背景,決定了他的電影表現(xiàn)手法帶有濃厚的好萊塢色彩,但是割裂不斷的、深入骨髓的東方傳統(tǒng)文化的浸染,又使李安不能完全投誠于好萊塢的商業(yè)化電影制作模式而放棄精神層面的思考,而恰恰是這兩個看似不能融合的方面卻恰當?shù)厝诤显诹死畎驳碾娪皵⑹轮?,成就了特殊的李安和李安電影的特殊魅力。我們在同題材電影的比較閱讀中,重點分析李安作品的影像表現(xiàn)手法及其精彩的細節(jié)刻畫,解碼影像中有意味的形式,進而分析其影片所蘊涵的文化膏義和藝術(shù)魅力。電影類型基本成型于20世紀二三十年代的源自好萊塢的電影類型理論,因為其帶有明顯的商業(yè)組織制作和發(fā)行特點,直到五六十年代才受到重視。在大量重復的主題、橋段和影像中,類型決定著影片的形態(tài)、形式、風格和結(jié)構(gòu),甚至在某種程度上決定著作者的創(chuàng)作和觀眾的接受。類型是社會和歷史建構(gòu)的產(chǎn)物,內(nèi)隱了人類某一時期對電影這種藝術(shù)形式的精神需求,在市場規(guī)律的作用下,某一種電影類型被人們發(fā)現(xiàn)、確定、然后大規(guī)模重復,這種群體性接受成為某一階段人類集體無意識的外化,可以說,電影類型凝聚的是人類集體智慧。這一方面體現(xiàn)在電影制作者在觀眾需求的刺激下,用影像和電影規(guī)則沿襲地把觀眾的需求一遍一遍地重復,雖然這一過程中浪費了大量的金錢和時間;另一方面,電影類型確定了某種觀看機制,某種電影的接受方式,進而形成電影的語言形式,而被確定下來。我們對李安的電影做類型研究,主要著眼點一方面是從類型的角度去審視李安作品和同時代其他作者的作品、和同類型其他時代的作品、和同題材其他類型的作品之間互文性,完成李安作品和其他文本的對話,分析以類型為起點的文本間的吸收、效仿和批評因素:另一方面,對于李安作品類型歸屬所凝結(jié)的深刻的社會文化心理進行分析,通過歸納其相似性比較作者的創(chuàng)新性來探討某一個時代、社會通過電影類型所表達的神話和儀式。比如對《臥虎藏龍》作為武俠片的類型研究,希求以這樣一部電影為原點,架構(gòu)起對當代武俠片這一電影類型的總的分析和研究,進而達到引領(lǐng)武俠片創(chuàng)作和觀看的目的。電影文化李安的成功,在某種意義上是文化策略的成功,因此,對李安作品的文化研究成為本書的核心。由于影像意義的不確定性特點及電影制作對技術(shù)和創(chuàng)作環(huán)境的依賴,電影傳播很大程度上體現(xiàn)為一種從強勢文化到弱勢文化的單向傳輸,其中蘊含的價值觀深刻地影響著所有影像受眾,電影作為一種敘事藝術(shù)也漸漸成為文化經(jīng)驗、價值取向和世界觀的傳播途徑。尤其是好萊塢,其建立在國家政治經(jīng)濟強勢基礎上的文化霸權(quán)在全世界范圍內(nèi)產(chǎn)生著深遠影響,并在全球電影市場上收獲滾滾利潤。李安作為浸染于好萊塢電影制作環(huán)境中的一員,其作品很大程度上不能脫離好萊塢式的經(jīng)營和敘事模式,但是,李安電影又是好萊塢生產(chǎn)制作中的一個“異類”,因為李安特殊的文化身份,使他的影片無法回避地打上了與其自身相符的多元文化的烙印。李安源于血液中的東方文化傳承使他的作品相當程度上以一種東方式的理念訴說著世界性的話語和情感,從這種意義上,李安電影使中國文化得到了跨文化傳播。李安的這種跨文化電影,是成就其電影風景和李安現(xiàn)象的重要原因,在世界范圍內(nèi)得到認同和贊譽,也是我們閱讀的重要部分。電影經(jīng)濟電影從其誕生那一刻起,就跟科技發(fā)展和社會經(jīng)濟發(fā)生著千絲萬縷的聯(lián)系。電影是藝術(shù),更是一種文化工業(yè),因此,依賴于成本、明星、制作等因素的市場競爭成為一種資本的競爭,而宣傳、上座率、票房、排行榜成為衡量一部電影是否成功的重要指數(shù)。而正當世界電影夾雜在藝術(shù)和商業(yè)票房兩極之間左右搖擺、迷茫無措的時候,李安電影的融資、制作和發(fā)行模式,或許能給迷茫中的電影生產(chǎn)一些補益精神、女性及意識形態(tài)    透過影像文本去分析作者的意識和潛意識,并通過聯(lián)想、隱喻、象征等機制進行邏輯的理性分析,是影片精神分析的精髓。本書通過對李安的“戀父弒父”“江湖夢幻”的心理分析,以及對造成這種心理現(xiàn)象的社會文化等原因的剖析,來洞察和挖掘作者的創(chuàng)作動機,解構(gòu)其藝術(shù)創(chuàng)作的過程。同時,分析觀眾的觀影心理,重構(gòu)電影的認同機制,達成對李安作品成功實現(xiàn)跨文化傳播的原因探討。“家庭三部曲”以及《冰風暴》、《理智與情感》作為李安探討家庭倫理關(guān)系的代表性作品,其影片所折射出來的東西方傳統(tǒng)文化中的男性集權(quán)意識和女性意識的被壓制,理應是我們探討的對象。閱讀李安及其作品,將李安置放于一位電影作者的身份來洞察和分析其影片中體現(xiàn)出來的鮮明風格和個性,細讀其電影文本,抓取其作品中具有相似性的影像特征和表現(xiàn)手法,分析其中西合璧的制作經(jīng)驗和生產(chǎn)模式,并對李安電影所蘊含的文化價值進行分析,以期理解李安及其電影作品,并探索中國電影跨文化傳播的方法和策略。相對于萎靡的中國電影市場和茫然的中國電影制作,李安果真是一個成功的神話。李安用其作品和經(jīng)歷,向人們昭示了通往神話的電影之路。李安的電影之路和所有堅實的路沒有什么本質(zhì)上的區(qū)別,無非都充滿了泥土和瓦礫,并非人們想象中的金光閃閃和虛無飄渺。不同的是,李安清楚這樣的路應該怎么走,而我們,往往會在行走的途中迷失了方向。

內(nèi)容概要

  李安是一道風景,無論電影內(nèi)外。作為華人導演最出色的代表,李安站在世界電影的風口浪尖摘下一個又一個桂冠,其電影奠定了“象征意義”的結(jié)構(gòu)和范式?! ”緯菄鴥?nèi)研究李安及其電影的首部專著。通過解讀李安的十部電影,本書全面分析了李安的導演藝術(shù)、電影影像風格、電影中深厚的東方文化意蘊及好萊塢電影制作模式。書中穿插有導演的傳奇故事和鮮為人知的拍攝花絮,還配有大量精美圖片,是研究李安電影和喜愛李安電影者的首選之作。

作者簡介

  墨娃,又名劉婷,中國傳媒大學影視藝術(shù)學院副教授,碩士研究生導師。1991年獲北京大學心理學理學學士學位;1997年獲北京電影學院導演系藝術(shù)學碩士學位;2005年獲中國傳媒大學廣播電視藝術(shù)學博士學位。曾獲2001年全國電影華表獎編劇新人獎及2001年全國少數(shù)民族電影駿馬獎最佳編劇獎。
  主要創(chuàng)作作品:電影《真心》、電視劇《家有公婆》、音樂劇《激情卡門》等。發(fā)表的主要論文有:《李安電影文化形態(tài)研究》、《中國電視劇影像敘事品格》及《中國電視劇影像敘事靈韻》等多篇。
  專著:《影像敘事》(中國傳媒大學出版社2007年)。

書籍目錄

前言歷史選擇了李安 一、十年一覺電影夢:李安的電影之路 二、中學為體:李安電影的東方文化因素及其表達 三、西學為用:李安電影中的好萊塢元素“家”的當代寓言之一——父親,在鴻溝和代溝間《推手》 一、中國傳統(tǒng)文化中的父親 二、現(xiàn)代語境中的中國父親 三、《推手》——父性的影像表達“家”的當代寓言之二——和而不同成《喜宴》 一、講述一個關(guān)于家的“傳奇” 二、以“浪子”身份講述 三、戲劇性的敘事結(jié)構(gòu)“家”的當代寓言之三——《飲食男女》,人之大欲的影像呈現(xiàn) 一、客觀的敘事 二、隱喻的手法 三、儀式化 四、空間的封閉和戲劇的張力 五、游走在東西方之間《理智與情感》——對立中的和諧 一、理性的喜劇、感性的悲劇——簡•奧斯汀的現(xiàn)代性 二、重構(gòu)與超越——現(xiàn)代女性的理智與情感 三、消解和缺席——對立和諧的視覺表達《冰風暴》——東方與西方的碰撞與交流 一、李安——西方文化的他者 二:東方視野下的西方家庭倫理 三、東方倫理在影片中的體現(xiàn) 四、東方審美之下的影像《與魔鬼共騎》——在戰(zhàn)爭中成長  一、美國戰(zhàn)爭影片——人性、娛樂、愛國主義一樣都不能少 二、李安視角下的美國內(nèi)戰(zhàn) 三、在戰(zhàn)爭中成長  四、影像、細節(jié)及其他 《臥虎藏龍》——中國武俠電影的新起點 一、類型、武俠、民族心理模式——從鴛鴦蝴蝶派到人文武俠電影  二、自由、個性、成長——西方文化語境中武俠文化的解構(gòu)  三、武舞、虛實、飛翔——東方意象之美  四、空間、民俗、歷史——民族個性語言表達的缺失 《綠巨人》——無法承受之重 一、漫畫電影:掀起銀幕新風暴  二、《綠巨人》:一部人文性漫畫電影  三、商業(yè)離人文到底有多遠 《斷臂山》——西部同性戀史詩 一、愛,與性別無關(guān) 二、情愛交織的斷臂山  三、細節(jié)建構(gòu)的具有東方意蘊的史詩《色•戒》——百年塵埃之上的幻滅與隔離 一、從張愛玲到李安:塵埃中開出的花 二、色與戒:人性的壓抑與勇氣 三、填充、再現(xiàn)與超越:李安對張愛玲的表達和突破 四、色動還是心動:《色•戒》攪動的百年塵埃參考文獻后記

章節(jié)摘錄

插圖:“家”的當代寓言之一——父親,在鴻溝和代溝間《推手》北京太極拳師朱師傅移民美國,和娶了一個美國女人并生有一個孫子的兒子朱曉生生活在一起。由于中西文化的差異。再加上語言的不同以及年齡上的代溝,美國的兒媳婦瑪莎無法接受這個公公,而朱師傅也無法接受這個整天坐在電腦前寫著蹩腳文字的洋兒媳婦。一家人看似生活在一個屋檐下,但家庭成員之間卻因為文化、生活習慣等諸方面差異,存在著不可調(diào)和的矛盾,尤其是朱老先生和洋兒媳之間更是矛盾叢生,形同路人,兒子夾在兩人之間左右為難,苦不堪言。在這異國他鄉(xiāng),朱老先生唯一可以消遣的,便是周末到社區(qū)中心教教太極推手。在這里,他遇到了與他有著相同境況的陳老太太,一個令他萌發(fā)遲來愛情的老人家。但是。當朱老先生得知兒子伙同陳太太的女兒,背地撮合他和陳太太的感情時,尊嚴受到巨大傷害,一氣之下離家出走,開始了替人洗碗受人白眼的痛苦生涯,從而引出后來“朱老英雄打倒十余名流氓、推倒十余名警察、威震紐約華人城”的驚人奇聞,并被當?shù)鼐綍簳r拘留。最后,朱老先生終于還是從兒子家搬了出來,獨自居住在唐人街的租住房里,或許,這對老人而言,是一種最合適的,也是一種無奈的結(jié)局。“家庭三部曲”《推手》(1991);《喜宴》(1993);《飲食男女》(1994)讓李安蜚聲國際影壇。三部影片都立足于中西文化、傳統(tǒng)和現(xiàn)代文化的沖撞之中,以一個家庭的變遷和細膩溫婉的親情為主要敘事內(nèi)容,通過描寫家庭的解構(gòu)和重構(gòu),表現(xiàn)了當代華人社會家庭模式和家庭倫理道德在西方文化沖擊下的巨大變化,揭示出以“家”為主要承載的中國傳統(tǒng)文化在當代的境遇,并以“和而不同”的寬容態(tài)度,探討兩種文化沖突之下的家庭和諧的方法和途徑。雖然三部影片的故事層面各具特點,家所面臨的困境也各不相同,但影片所體現(xiàn)的現(xiàn)實精神和文化關(guān)注卻是一脈相承、水乳交融的,即關(guān)于“家”的當代的電影化寓言。

后記

李安的電影是一座高峰。而研究和讀解李安及其電影的路還很長;研究和讀解李安及其電影的意義并非僅在于李安及其電影本身,而是一次試圖對中國電影有所啟鑒的努力……本書不是就電影研究電影的狹作,而是把李安及其電影放在更為廣泛意義的人類文化背景中。著重于李安電影與社會、文化、經(jīng)濟、意識形態(tài)之間的互為關(guān)系的把握,把李安的作品放置于東西方電影體系的交匯處,立足于電影本體的接受,提示李安影片所特有的制作模式、傳播方式以及其獨有的文化意蘊。本書出版,首先要感謝北京大學出版社編審、北京大學出版社培文教育文化公司總經(jīng)理高秀芹女士,是她慧眼識珠、大力支持,才讓我們的研究得以付梓。更要感謝北京大學出版社的劉洋編輯,在本書的策劃、撰寫過程中,錦心繡口,提出了很多有建設性的意見,為這本書增光添彩。本書在撰寫過程中,參考了大量的文獻和作品,尤其是互聯(lián)網(wǎng)上各位影迷的評論,從中受到了不少啟悟,在此對這些作者表示崇高的敬意和衷心的感謝。

編輯推薦

《閱讀李安》由北京大學出版社出版。

圖書封面

圖書標簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    閱讀李安 PDF格式下載


用戶評論 (總計23條)

 
 

  •   書很好,很新,質(zhì)量也很好,字跡清楚~~
  •   欣賞他的態(tài)度
  •   書本還沒看完,不過還不錯
  •   這樣的導演在大陸恐怕目前是培養(yǎng)不出的。
  •   買的還算實惠,因為對李安滿喜歡的。
  •   描寫生硬,用很多很學術(shù)的詞,可是分明沒有什么學術(shù)的深度,后悔買這本了。
  •     看起來讓人頭痛,太多理論學術(shù)了。
      
      反反復復,想像中的深層剖析和獨特視角,都沒看到。
      
      跳著看完的,所獲不多。
      
      還不如找《十年一覺電影夢》李安的半自傳來看好。
      
      唯一可惜了點的是色戒,本是很有張力的故事。
      
      在選角上太讓人遺憾了。
      
      鄺裕民選了王力宏、王佳芝選了湯唯。
      
      沒有成見,只覺得他倆不適合。
      
  •     是沖著我喜歡的李安才去買的,結(jié)果發(fā)現(xiàn)看完這本書是一件多么痛苦的事啊!需要極大的耐心。越看越討厭作者,首先封面的照片就很土氣,氣質(zhì)差到不行,寫的東西有三分之一是網(wǎng)絡材料和《十年一覺電影夢》里的摘抄,剩下的三分之二就是廢話和作者對李安的揣測??偠灾褪?個大二女生拼湊起來的一篇爛論文。其中關(guān)于斷臂山的解釋是明顯的錯誤,讓人啼笑皆非,更加肯定了作者的愚昧無知,回過頭來看書名,真是諷刺啊!
  •     拋開本書,我只想說李安。多年前曾經(jīng)讀過那本半自傳性質(zhì)的《十年一覺電影夢》,但是當時對李安的了解真是一知半解,愛上李安電影之后在讀關(guān)于李安的書,與我而言,是另一種感觸和心情。
      2007年,《色戒》火了一年。剛出來槍版的時候,我們就在宿舍著急忙慌的拷過來看。那個時候,三場床戲時噱頭也是興奮點,盡管我不知道我能否理解李安的表達,但是抱著好奇和獵奇的心態(tài),看完了閹割版的又找來完整版的。
      裸露、汗水、SM……當時我完全的迷惑了,因為我不知道李安是不是也走到了窮途末路,需要靠性愛場面的花樣翻新來迎合大眾文化的低俗。直到今年看了《臥虎藏龍》,突然間頓悟了9幾年李安就說到的“五千年的性壓抑”。也許,在李安的心中,所有一切的壓抑根源都來自于“性”。因為這個名詞,是幾千年來人們諱莫如深的是幾千年來文人墨客知識分子恥于言說的詞匯,是奇淫是諱盜,是不堪的是骯臟的。
      在恥于言說卻心馳神往的糾結(jié)中,在矛盾和糾結(jié)中,壓抑,就像是情緒的兩端,一面是自我的追求,另一面是傳統(tǒng)是道德。
      幾千年來,人們都說傳統(tǒng)是美的道德是高尚的,就單憑你一個小小的個人,你能抗衡整個大環(huán)境人們所言的“對”與“美”嗎?然而內(nèi)心的對某為人所不齒的某物的向往卻令你的靈魂蠢蠢欲動。你曾經(jīng)質(zhì)問過自己,是自己對了還是傳統(tǒng)對了,最終的結(jié)果,是懷疑是矛盾是糾結(jié),最后,是壓抑。
      或者說,李安不過是這樣的知識分子中的一個。他用電影踐行著自己的人文思考。在苦心意旨的六年里,這個男人堅守著自己的思索和夢想,身邊是一個“l(fā)eave him alone”的女人。
      而我在想,如果這個女人真的是傳統(tǒng)格式之下的女人,李安,不可能是今天的李安。而我們,永遠也不能透過影像的背后看到李安呼喚的人文力量。在這里,我實實在在的佩服著她的妻子。這不是傳統(tǒng)意義下的“嫁雞隨雞嫁狗隨狗”,不是天使型的女性在男權(quán)的世界里的隱忍和犧牲,而是,一個女性用她自己的方式來詮釋的理解和尊重。對待這個在人文領(lǐng)域中苦苦思索的男人,支持并保持著距離。
      三年前我不懂王佳芝,不懂李安并且不懂那幾場被刪節(jié)了的驚心動魄的情色戲碼。忽然有一天我懂了,也許,真的是不到一定的年齡理解不了一定的道理。就像多年前的于連,不能像這個夏天一樣帶給我心靈極大的震撼,或許是因為,我是壓抑的,我是不懂自己的壓抑,我看不到自己的壓抑,就像我從來沒有從鏡頭中認清自己是“一個人”。
      總在人云亦云,跟隨著別人的腳步。為了傳統(tǒng)為了倫理或者為了愛,委曲求全甚至麻痹自己真實的感受。終于有一天,你世界中的信仰體系倒塌,你不得不走向一條必須相信自己真實感受的道路上,哪怕就是邊緣了哪怕就是被大多數(shù)人看成異類看成是錯的,也要走下去的路。我看見了鏡中的自己,想要愛想要幸福需要尊重,那天,我終于看見了多年前我謀面卻未曾理會的我自己。
      當王佳芝“心下轟然一聲,若有所失”,她的自我在覺醒。即便是幻覺,“這個人是真愛我的”,一個被父親拋棄不被自己喜歡的人所保護的女人,我想正是她心中瞬間涌起的對溫暖不顧一切的覬覦,要了他的命??赡怯衷趺礃?,她是個女人,她有權(quán)利追尋愛的溫暖。不要談國仇家恨好不好不要談民族大義好不好,就在那個瞬間,她不是一個愛國青年,她是一個人。這美麗的瞬間覺醒要了這美麗女子的姓名。可她并不后悔,在電影的最后,我沒有看到她的悔意,而是萬籟俱寂的歸意。
      為了一瞬間,一瞬間的自我,這輩子是值得的。
      《臥虎藏龍》放在西方的語境下,玉嬌龍是一個追求自我的鮮活女性,所以電影會比在國內(nèi)更受歡迎。傳統(tǒng)壓抑表達者,其實也壓抑著接受者。
      傳統(tǒng)的武俠題材,就是國仇家恨,民族大義。喬峰者,俠之大家也。要的就是那種在時代背景下自我犧牲的種種悲愴行為,手刃自己的愛人更能弘揚悲壯的氣氛。在所有的金庸小說里,我獨愛一部《白馬嘯西風》。多年來一直被文秀的一句“那些都是很好很好的,可我偏偏不喜歡”感動著。自我的女子最讓人愛,也許是因為,我一直都是一個身不由己的女孩吧。
      而李安,卻要一個大俠在兒女情長中不得道貪戀紅塵,讓玉嬌龍一個小女子在江湖上腥風血雨在大俠的一再邀請下也不拜師,這是有悖傳統(tǒng)的武俠表達傳統(tǒng)的男權(quán)需要的。
      而這,或許和西方的“自由”“民主”是暗合的。在異域文化中,李安找到了自己表達民族文化的方式。是的,這不符合傳統(tǒng),這幾千年來,人們都說傳統(tǒng)是對的傳統(tǒng)是不能更改的,要不符合傳統(tǒng)只能是個人的大逆不道。
      在集體主義的語境下追求一種自我個性的解答,是艱難的是困苦的甚至是壓抑的。李安的壓抑,含而不露,盡管還在苦苦探索,可是這條路注定不是一馬平川。
      也許,短暫的不解瞬間的失語,但是總有一天,自我的光芒再也不能再某種束縛下被瓦解被掩蓋。那一天,就是大家懂你也懂自己的那一天。
      電影是真實的人生,人生是虛幻的電影。
      如果沒有思想,娛樂只會致死。如果沒有思考,電影也不過就是些活動的膠片。
      四年前第一次看李安,喜歡家庭三部曲,后來大愛《斷背山》,很不喜歡《色戒》。四年之后,用我的方式閱讀了李安,或許,抄襲痕跡很重的本書,標題倒是一個亮點。
      人文思考的行者,的確是需要“讀”的,而不僅僅是“看”。
  •     1。全書大幅內(nèi)容是對《十年一覺電影夢》、網(wǎng)絡資料,李安訪談的白開水式復述,還常把《十》中對應段落附注一旁。也許作者以為可作佐證或其他功用,但最顯著的效果是對比出二者文筆水平云泥之差= =
      
      2。作者表示野心不大,但本書【不】旨在“就電影論電影”,而是深入探討文本啦文化啦各種~于是在每大篇引用后,跟著各種術(shù)語堆砌的各種對情節(jié)設置的貼標簽,對李安拍攝手法及其個人的揣測(比如李安有戀父情結(jié)= =)
      
      ——綜上兩條都說明,與其這樣曲折地讀復述和曲解,不如直接看《十年》。
      
      3。偶爾出現(xiàn)些作者自己的遣詞造句(含內(nèi)容),比如:電影作品¥#¥……(省略若干字)……如一片花海,……¥#@%……讓我們來看李安辛勤耕耘的身影。(太挫了,記不全= =)
      
      4。我不懂什么是“少女情懷的《斷臂山》”。
      
      以上。整個就一堆砌材料的論文,我的星星獻給李安,和那些被引用的資料。
      
      ————————
      基礎復制粘貼掃盲:
      
      《斷背山》故事發(fā)生的背景是美國懷俄明州,Brokeback Mountain則是作者“杜撰”(別說這是真實存在的好么?。┑牡孛?。根據(jù)字面意思,broke有“折斷”之意,back則有“背部”之意,因此有人提出,直譯成《斷背山》不僅準確,而且更具悲涼意味,更重要的是李安日前在臺灣、香港宣傳影片時選擇的也是《斷背山》。至于為何有《斷臂山》的譯法,他們認為可能因為“臂”是多音字,有bei的發(fā)音,所以有記者根據(jù)發(fā)音,以訛傳訛將其譯成了《斷臂山》。
      
      然而很多影迷表示,《斷臂山》絕對不是錯譯,恰恰是導演李安心中的意思,中文把“兄弟”比作“手足”,失去兄弟如斷手足,而中國古代把男人和男人相愛稱為“斷袖”,所以“斷臂”也就暗指男人和男人的愛情?!皵啾邸闭侨∽源艘?。至于《斷背山》,他們覺得有點毛骨悚然,而且從中國的文化角度看,難以讓人聯(lián)想到“兄弟”間的深厚情感。
      ——不管怎樣,這就是網(wǎng)友自己的YY罷了。但是越傳越夸張,說什么李安要求譯作“斷臂山”,完全是【造謠】。
      
      對于“斷臂”和“斷背”的爭論,著名翻譯家錢紹昌表達了自己對《斷背山》的傾向,“其實brokeback一詞并不規(guī)范,應該是 brokenback,但美國地名的很多用詞都并不規(guī)范,這與歷史背景也有關(guān)。從片名看,完全該譯成《斷背山》,back并沒有手臂之意。同時,錢教授也認為之所以有《斷臂山》一說,很可能就是當初傳錯了。
      
      別動不動就扯意境隱喻,翻譯最基礎是準確,先準確再談別的。
      而一本旨在寫李安與其電影的書,居然連“斷背”和“斷臂”都分不清楚,我笑了。
  •   寫的很好,李安,確實需要好好地閱讀,越懂得越覺得李安真的是太有功力太讓人佩服的導演
  •   高中生寫的吧,看這幾句就不想看了。。。
  •   話說我很好奇是誰特意點了個【沒用】。。
  •   我這兩天寫學年論文還讀了這本書。。。說真的。。你不覺得作者那個女的長得很“作”么?一看就不是什么省油的燈。。。我借不到十年。。。只好拿這本來看十年了囧。。。。
  •   已經(jīng)忘記長啥樣了==。。??傊液軕c幸我是從圖書館借來看的。。。。要是買了我就懊悔終生~~
    這本絕對不能代替《十年》的呀~~為了你的論文你還是趕緊地弄一本來看吧。。。話說我有兩本,內(nèi)地和臺版==
  •   這么贊!??!什么時候我跟你請教論文好了!??!我的學年論文寫的是李安侯孝賢王家衛(wèi)關(guān)錦鵬。。。。
  •   請教這么嚴重的詞。。。你嘛課寫的這個啊。。。后三個我都不熟。。。。。。。。。尤其王家衛(wèi)╮(╯_╰)╭
  •   學年論文。。。有點類似畢業(yè)論文。。不過是大三要交的。。。。
  •   這個選題是自定的滅= =
  •   對。。。
  •   哈哈依然很愛標題?。?/li>
  •   = =。。。。。。。這是心聲,心聲啊!
  •   看到親想讀《出版人 湯姆·麥奇勒回憶錄》。手里剛好有一本,不是二手,本人未看過,原本是做出版社的,現(xiàn)在轉(zhuǎn)行了,可惜一直沒看,現(xiàn)在也沒空看了。書架太滿,打算出手一些,所以價格都很低的。親可以看看呢~【http://item.taobao.com/item.htm?spm=a1z10.5.w4002-5669652962.66.i3CdwJ&id=37122889778】
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7