福爾摩斯偵探小說全集

出版時間:2012-8  出版社:花城出版社  作者:(英)阿?柯南道爾 著,(英)悉尼?佩吉特 繪  頁數(shù):2084  字數(shù):1519000  譯者:路旦俊  
Tag標(biāo)簽:無  

內(nèi)容概要

  本套書分為上中下三卷。上卷包括:血字分析(第一部 原陸軍軍醫(yī)部醫(yī)學(xué)博士約翰?H?華生回憶錄、第二部
圣徒的故園)、四簽名、冒險史、巴斯克維爾的獵犬;中卷包括:回憶錄,福爾摩斯的歸來;下卷包括:最后奉獻、恐怖谷(第一部
伯爾斯通的悲劇、第二部 亡命黨徒) 、新探索。 是為同類產(chǎn)品中最貨真價實不摻水的良心版本!

作者簡介

  阿瑟·柯南道爾(Arthur Conan Doyle,1859年5月22日—1930年7月7日)
英國小說家,因成功地塑造了大名鼎鼎的偵探人物──歇洛克·福爾摩斯而成為偵探小說歷史上最重要的作家之一。
  柯南·道爾出生于1859年。9歲入讀史東尼赫斯天主教修會私立小學(xué),但卻在離校時對天主教產(chǎn)生厭惡情緒,而成為一名不可知論者。1876年至1881年間在愛丁堡大學(xué)學(xué)習(xí)醫(yī)學(xué),畢業(yè)后作為一名隨船醫(yī)生前往西非海岸,1882年回國后在普利茅斯開業(yè)行醫(yī),并開始寫作。他的第一部重要作品《血字的研究》(A
Study in Scarlet)發(fā)表于1887年的《比頓圣誕年刊》(Beeton's Christmas Annual for
1887),小說的主角就是之后名聲大噪的歇洛克·福爾摩斯。
  坊間盛傳他曾參與樸茨茅斯足球俱樂部的籌建,并成為該俱樂部的第一位守門員,其實他只是在1882年-1884年間在居住地參加過樸茨茅斯協(xié)會足球俱樂部(AFC),擔(dān)任過業(yè)余門將,時??痛笮l(wèi)。他還是個板球高手,并熱衷于打高爾夫球。
  柯南道爾結(jié)過兩次婚,第一個妻子路易斯·霍金斯(Louise
Hawkins)是他一個病人的妹妹,1906年因肺結(jié)核去世。1907年他娶了珍·勒奇(Jean Leckie)為妻。
  1890年他到維也納學(xué)習(xí)眼科,一年之后回到倫敦成為一名眼科醫(yī)生,但生意清淡,這使得他有更多時間寫作。1891年11月在一封給母親的信中他寫道,“我考慮殺掉福爾摩斯……把他干掉,一了百了。他占據(jù)了我太多的時間?!庇谑?893年12月在《最后一案》中,他讓福爾摩斯和他的死敵莫里亞蒂教授一起葬身萊辛巴赫瀑布。但是小說的結(jié)局令讀者們非常不滿,柯南道爾最終不得不又讓福爾摩斯“復(fù)活”,1903年,他發(fā)表了《空屋》,讓福爾摩斯死里逃生。他一生一共寫了56篇短篇偵探小說以及4部中篇偵探小說,全部以福爾摩斯為主角。
  19世紀末英國在南非的布爾戰(zhàn)爭遭到了全世界的譴責(zé),柯南道爾為此寫了一本名為《在南非的戰(zhàn)爭:起源與行為》(The War in
South Africa: Its Cause and
Conduct)的小冊子,為英國辯護。這本書被翻譯成多種文字,影響很大。他亦因此在1902年被封為爵士。20世紀初他兩次參選國會議員,卻未當(dāng)選。
  晚年因為懷念在一戰(zhàn)中喪生的兒子,他陷入唯靈論,自稱巫師,甚至還曾以此為主題寫過好幾部小說。1930年7月7日因心臟病發(fā)作去世,墓碑上刻著:鋼鐵般堅強,刀刃般銳利,柯南道爾爵士,愛國者,醫(yī)生和騷人墨客。
  
  悉尼·佩吉特 (1860年10月4日-
1908年1月28日)是英國維多利亞時代最為聲名卓著的插圖畫家,他為作家柯南道爾創(chuàng)作的的福爾摩斯人物形象,一經(jīng)在《海濱雜志》刊出,立即大受讀者歡迎,雜志銷量從30萬份一路狂飆到50萬份。
  毫無疑問,佩吉特繪出的福爾摩斯是當(dāng)時也是今天最流行最富有英國紳士味道的偵探形象。這個形象起初他只做了福爾摩斯探案系列的十二個短篇小說。因為他的杰出貢獻,出版商甚至額外付給他傭金。坊間盛傳福爾摩斯是佩吉特以其弟弟沃爾特為模特創(chuàng)作的,但沃爾特否認了這一說法。佩吉特的福爾摩斯完全是他想象出來的,沒有以任何人為肖像模型。
  此后,當(dāng)柯南道爾爵士再度續(xù)寫福爾摩斯系列小說時,他特別要求由佩吉特畫插畫。從此,佩吉特便成為當(dāng)時所有福爾摩斯小說的御用插畫家。他創(chuàng)造的福爾摩斯形象對英美的偵探小說、電影和戲劇的產(chǎn)生了深遠的影響。
  柯南道爾的小說與佩吉特的插畫使得福爾摩斯風(fēng)靡英國,而《海濱雜志》也成為英國最負盛名的科幻雜志。隨著故事的深入人心,佩吉特的插圖日益變得大而復(fù)雜,幾乎每期雜志都精選一整頁的福爾摩斯插圖來配合小說文字。佩吉特插圖的特色是色調(diào)較深,通常使用黑白對比,以反映人物冷峻的內(nèi)心故事。深沉朦朧的外觀,瘦削挺拔的身姿,佩吉特筆下的福爾摩斯對后世的美國偵探電影和黑色電影可能產(chǎn)生了不容忽視的影響,而對相關(guān)的每種版本的福爾摩斯電影毫無疑問地產(chǎn)生了深刻的影響。

書籍目錄

上卷
血字分析
第一部 原陸軍軍醫(yī)部醫(yī)學(xué)博士約翰·H·華生回憶錄
歇洛克·福爾摩斯先生
演繹法
勞里斯頓花園奇案
約翰·蘭斯的敘述
廣告招來不速客
格雷格森大顯身手
黑暗中的一線光明
第二部 圣徒的故園
大漠荒原之旅
猶他之花
約翰費里爾和先知的會談
逃命
復(fù)仇天使
華生回憶錄續(xù)篇
尾聲
四簽名
演繹法的研究
案情的陳述
尋求解答
禿頭的故事
櫻塘別墅的慘案
福爾摩斯的推斷
木桶的插曲
貝克街小分隊
線索的中斷
兇手的下場
大宗阿格拉財寶
喬納森·斯茂傳奇
冒險史
波西米亞丑聞
紅發(fā)會
身份案
伯斯克姆彼溪谷秘案
五顆桔核
歪嘴漢子
偵破藍寶石案
查訪斑帶
工程師大拇指
單身貴族
綠玉皇冠
銅山毛櫸之謎
巴斯克維爾的獵犬
獻辭
歇洛克·福爾摩斯先生
巴斯克維爾的災(zāi)禍
疑案
亨利·巴斯克維爾爵士
三條斷了的線索
巴斯克維爾莊園
梅利琵宅邸的主人斯臺普吞
華生醫(yī)生的第一份報告
華生醫(yī)生的第二份報告
華生醫(yī)生日記幾則
山巖上的人
命喪荒野
撒網(wǎng)
巴斯克維爾的獵犬
案情回顧
中卷
回憶錄
銀色馬
黃面人
證劵經(jīng)紀人的辦事員
“格洛里亞斯各特”覆沒記
馬格雷夫儀式
瑞蓋特之謎
駝背人
住院病人
希臘譯員
海軍協(xié)定
最后一案
福爾摩斯的歸來
空室奇案
諾伍德的建筑師
跳舞的人
孤身騎車人
修道院公學(xué)
黑彼得
查爾斯·密爾沃頓
六座拿破侖半身像
三個大學(xué)生
金邊夾鼻眼鏡
失蹤的中衛(wèi)
修道院莊園
第二塊血跡
下卷
最后奉獻
前言
威斯特利亞寓所歷險記
硬紙盒子
布洛斯-帕廷頓計劃
鬼足之謎
紅圈會
失蹤奇案
死亡陷阱
最后致意
恐怖谷
第一部 伯爾斯通的悲劇
警告
歇洛克·福爾摩斯的論述
伯爾斯通的悲劇
黑暗
劇中人
一線光明
結(jié)案
第二部 亡命黨徒
某人
身主
維米薩第341分會
恐怖谷
最黑暗的時刻
危險
伯蒂·愛德伍茲的陷阱
尾聲
新探案
前言
顯赫的委托人
皮膚變白的士兵
藍寶石案
三角墻山莊疑案
蘇塞克斯郡的吸血鬼
三個同姓人
雷神橋之謎
爬行人
獅鬃毛之謎
蒙著面紗的房客
肖斯科姆老別墅奇案
退休的顏料商

章節(jié)摘錄

1878年我獲得倫敦大學(xué)醫(yī)學(xué)博士學(xué)位后,接著到奈特里攻讀陸軍軍醫(yī)的必修課程。完成學(xué)業(yè)之后,我被正式任命為諾森伯蘭第五火槍團助理軍醫(yī)。該團當(dāng)時駐扎在印度。我趕去報到,人還沒有到,第二次阿富汗戰(zhàn)爭就爆發(fā)了。我在孟買一上岸,便得知我所屬的部隊已經(jīng)穿過重重關(guān)隘,向前挺進,到了敵國的腹地。盡管如此,我還是同其他那些跟我處境一樣的軍官追趕著部隊,安全抵達坎大哈。在那里找到了我所屬的部隊,并立即走馬上任,接受了新職務(wù)。    這場戰(zhàn)爭使許多人升了職,獲得了榮譽,但帶給我的卻是不幸和災(zāi)難。我被調(diào)到伯克郡旅,參加了邁旺德決戰(zhàn)。在這次戰(zhàn)斗中,一粒捷澤爾子彈射中了我的肩部,擊碎了肩胛骨,擦傷了鎖骨下的動脈。如果不是我那忠心耿耿的勇敢的勤務(wù)兵莫里把我救起,扔在一匹馬的背上,將我安全地帶回英軍前線,我早就落人殺人如麻的格吉人手中了。    長期的艱苦轉(zhuǎn)戰(zhàn)使得我弱不經(jīng)風(fēng),傷痛的折磨更使我體力衰竭。我和一大批傷病員被轉(zhuǎn)移到了白沙瓦后方醫(yī)院。在那家醫(yī)院里,我漸漸康復(fù)??墒牵?dāng)我能在病房中稍稍走動幾步,甚至還能挪到陽臺上去曬曬太陽時,又染上了傷寒,一種我們印度屬地特有的倒霉病癥,我再次被拖垮了。有幾個月時間,我不醒人事,生命危在旦夕。我終于挺了過來,身體漸漸好轉(zhuǎn),進入康復(fù)階段,只是仍很瘦弱,憔悴。醫(yī)生們會診之后,決定將我送回英國。于是,我被送上部隊運輸船“奧朗蒂茲號”回國了。一個月之后,我在樸斯茅斯碼頭下船時,我的身體已經(jīng)壞到了極點。慈父般的政府允許我繼續(xù)休養(yǎng)九個月。    我在英格蘭沒有親戚,逍遙自由極了;或者說是像一個每天收入十一先令六便士的人那樣快活自在。這種情況使我就很自然地融入到倫敦這個大染缸里,大英帝國所有二流子、游手好閑之輩都匯集在此。我在倫敦湖濱路一家私人旅館住了一段時間,過著無所慰藉、無聊透頂?shù)纳?,手上的錢吃光用光,有時還人不敷出。這種經(jīng)濟狀況使我警覺起來,很快我認識到,如果我不徹底改變自己的生活方式,那么我就得離開這個大都市搬到鄉(xiāng)村小鎮(zhèn)去。我選擇了離開都市,決定搬出這家私人旅館,找一個較簡樸而價錢又合理的住所。    就在我做出這個決定的當(dāng)天,在克里特利安酒吧門口時,忽然有人拍了我的肩膀一把?;仡^一看,是小斯坦福德,在巴茨時他曾在我手下當(dāng)過救護員。我這么一個形單影只的人,在人海茫茫的倫敦城遇見了朋友,豈不快哉。我和斯坦福德談不上是密友,但此刻我卻顯得格外熱情。他見到我似乎也很高興。一陣歡喜之后,我邀請他去霍爾餐廳共進午餐;于是,我倆乘上了馬車。    我們的馬車在倫敦熙熙攘攘的街道嘎達嘎達地穿行,他好生奇怪地問道:“華生,你最近究竟是怎么回事?這么面黃肌瘦,瘦骨嶙峋?”    我只好簡單地將我的際遇告訴他,可話還沒講完,我們已經(jīng)到了目的地。    聽了我的不幸經(jīng)歷,他頗為同情,說:“可憐的家伙!那你現(xiàn)在都做些什么呀?”    “找住處,”我答道,“我想租間舒適、價錢又公道的房子,不知是否找得到?!?   “真是怪了。今天你是第二個對我說這話的人了?!蔽业耐檎f。    我問:“第一個是誰?”    “一個在醫(yī)院化驗室工作的伙計。今天早上他還在長吁短嘆呢,因為沒有人與他合租找好的房子,而那房租他又實在又難以負擔(dān)?!?   我大聲說道:“啊!如果他真的想找人合租房子,我可是最合適的人選了。我不喜歡獨居,倒挺喜歡有個伴兒?!?   小斯坦福德啜著酒,詫異地看著我:“你還不認識歇洛克·福爾摩斯,你會不會喜歡與他長期為伴還難說?!?   “為什么,難道他有什么怪癖嗎?”    “哦,倒不是說他有什么不好,只是他的腦子有點兒怪——他對某些科學(xué)領(lǐng)域特別著迷。據(jù)我所知,他可是個正人君子。”    “我猜他應(yīng)該是學(xué)醫(yī)的吧?”    “不是,我也不知道他研究些什么。他精通解剖學(xué),還是一流的藥劑師。據(jù)我所知,他從未系統(tǒng)地上過醫(yī)學(xué)課,他所研究的東西非常雜亂,還挺古怪。他掌握了許多怪異的知識,連室里的教授們都感到吃驚。”    “你從沒問過他都鉆研些什么嗎?”我問。    “沒有,他可不是會輕易說出自己內(nèi)心想法的人。不過,當(dāng)話題恰好他感興趣,他也挺喜歡說話的。”    我說:“我倒想會會他。如果與人合住,我倒想挑一個勤學(xué)好靜的人。我身體還很虛弱,經(jīng)不起喧鬧和刺激。在阿富汗我可吃夠了這苦頭,這輩子也不想再吃這苦了。我怎么見到你的這位朋友呢?”    我的同伴說:“他肯定在化驗室。他要么好幾個星期都不去化驗室,要么就沒日沒夜地呆在那工作。你若愿意,我們吃過午飯就坐車去吧?!?   我答道:“當(dāng)然樂意啦!”之后,我們天南海北地談起了別的話題。    離開霍爾餐廳驅(qū)車前往醫(yī)院的路上,斯坦福德又講了一些我這位未來室友的詳細情況。    他說:“要是你倆相處不來,可別責(zé)怪我。我對他的了解僅僅局限于在化驗室偶爾碰到他,除此之外,一無所知。既然是你自己提議與他會面,那你可別要我擔(dān)責(zé)任?!?   “如果我們合不來,分手也很容易。”我用眼睛緊緊盯著他接著說,“斯坦福德,我覺得你在這事將責(zé)任推得一干二凈,必有原因。這位仁兄的脾氣真的那么可怕,或者另有其他原因?別這么拐彎抹角的,好不好?!?   他笑笑說:“這事兒只可意會不可言傳。在我看來,福爾摩斯是有點太科學(xué)了,幾乎科學(xué)到了殘酷的地步。記得有一回,他竟拿一小撮生物堿給他的朋友嘗。你要明白,這絕不是出于惡意,只是想對生物堿的藥效窮根究底罷了。說句公道話,我相信他自己也同樣樂意把它吞下。他似乎對準(zhǔn)確地了解事物有著狂熱的愛好?!?   “這并沒有錯呀。”    “是的,可他有些太過分了。他竟在解剖室用棍子抽打尸體,這未免太離譜了吧?!”P3-6(上卷)

編輯推薦

《福爾摩斯偵探小說全集(經(jīng)典插圖本)(套裝共3冊)》編輯推薦:在市面上20余種同類產(chǎn)品中,《福爾摩斯偵探小說全集(經(jīng)典插圖本)(套裝共3冊)》是中國問世最早的“福爾摩斯偵探小說全集”,曾經(jīng)陪伴許多福爾摩斯迷從少年走向成年,令他們想起與福爾摩斯初遇時的驚喜和青澀時光……《福爾摩斯偵探小說全集(經(jīng)典插圖本)(套裝共3冊)》堪稱同類產(chǎn)品中譯文最經(jīng)典的版本——主要譯者路旦俊,是知名資深英文翻譯,其余譯者多為大學(xué)英語教授,實力雄厚。路旦俊翻譯的《感覺的自然史》《人們都叫我動物》《白老虎》《布來澤》《我在另一個世界等你》等文學(xué)書籍在讀者中廣受歡迎,譯筆被豆瓣讀者譽為“功夫一流““錦上添花“。《福爾摩斯偵探小說全集(經(jīng)典插圖本)(套裝共3冊)》是同類產(chǎn)品中插圖最吸引的版本——全書悉數(shù)收入首創(chuàng)福爾摩斯形象的英國著名插畫家悉尼?佩吉特為福爾摩斯創(chuàng)作的插圖350幅。當(dāng)年福爾摩斯偵探小說最初在英國《海濱雜志》連載時,正是佩吉特給了福爾摩斯一個真實可感的形象,此后這個形象便走向世界,與小說一起成為不朽之作。英語讀者從此再未接受過其他畫家對作品人物的詮釋。即使在1908年佩吉特去世之后,無數(shù)插圖畫家接過佩吉特的畫筆,但在作品主要人物形象上,仍然只能跟隨佩吉特亦步亦趨。是佩吉特給了福爾摩斯這個形象以生命。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    福爾摩斯偵探小說全集 PDF格式下載


用戶評論 (總計111條)

 
 

  •   福爾摩斯偵探小說全集(全國最低價經(jīng)典插圖本) 版本還是挺靠譜的 除了有一本的書頁折損,其他都還好,特別是插圖 是我小時候的那種風(fēng)格畫 收著
  •   又買回一堆書,包裝很好用紙箱子裝的,大部份都有塑封,干干凈凈的我喜歡,《福爾摩斯偵探小說全集(全國最低價經(jīng)典插圖本)是買給女兒的六一禮物之一,期望她喜歡吧。
  •   福爾摩斯偵探小說全集(全國最低價經(jīng)典插圖本)找了幾家新華書店都木有,終于買到啦~當(dāng)當(dāng)真好!??!送貨比較及時,書很喜歡。
  •   福爾摩斯偵探小說全集(全國最低價經(jīng)典插圖本)
  •   自幼喜愛偵探小說,看過福爾摩斯的部分電影,一直想擁有一套,慢慢字里行間細細品味
  •   自幼喜愛偵探小說,看過福爾摩斯的部分電影,一直想擁有一套,慢慢字里行間細細品味...快遞也不錯呦
  •   正在閱讀,很喜歡福爾摩斯,喜歡偵探小說!
  •   從很多套福爾摩斯全集中選了這套,主要是看重了封皮的簡單設(shè)計,還有里面的經(jīng)典插圖。當(dāng)然這個版本的翻譯也是比較好的
  •   經(jīng)典的故事,永遠的福爾摩斯,此書蓋過群眾出版社版本因為有插圖。
  •   剛拿到手,很興奮的看了,還是相當(dāng)不錯的,很喜歡福爾摩斯小說。
  •   經(jīng)典中的經(jīng)典,大愛福爾摩斯。
  •   好厚的三本書,挺重?。?!可惜哦,被壓的包裝袋破了,書都散開來了,沒有了親自拆包裝膜的快感?。?!時隔N年后的福爾摩斯書本重溫。。。
  •   同學(xué)超喜歡的偵探小說 果斷買了一套
  •   當(dāng)年8月新版,印刷質(zhì)量不錯字較大,無墨味黑白插圖
  •   翻譯跟小時候看的那版不太一樣,記得我看的那版翻譯成血字的研究,這版是血字分析,想起來了小時候那版是兩位著名的翻譯家翻的,買時忘記了
  •   最近迷上了探案小說,很購買了一批
  •   三本一買回來,我們兄妹就各抱一本看將起來,我中部看完,感覺字體夠大,看著很舒服,沒幾頁的圖片也不錯。價格也算公道。對于一般的讀者來講值得擁有。還有一個優(yōu)勢在于,全書分成不同的人翻譯,也可以從作品當(dāng)中讀出不同人的不同風(fēng)格,總之很受用。
  •   插圖真的不錯,基本符合書中人物的描述,故事非常吸引人
  •   女兒一直想要的書,探案小說之經(jīng)典
  •   推理小說,特好看的,就是語言不精簡
  •   插圖不錯,翻譯不錯,強烈推薦
  •   字大小適中,插圖不錯。捧在手里,厚實的感覺讓孩子非常喜歡。物有所值。
  •   紙摸起來非?;浅J娣?,厚度和字體大小也很滿意,比我好多年前買的那套好太多了。試讀了一下血字的研究,沒覺得翻譯的特別好~總體來說是本性價比很高的好書!
  •   這本書感覺不錯。內(nèi)有些插圖,
  •   這本書是朋友買后跟風(fēng)的,性價比高,質(zhì)量也不錯,書規(guī)格較小,方便拿在手里閱讀,但下單后只給我發(fā)來一本下冊,經(jīng)與售后聯(lián)系,因缺貨做退款處理。后來購買了群眾出版社的版本,較貴,但很經(jīng)典。
  •   古色古香的封面,精美的插圖,印刷清晰,很不錯。
  •   這是老公要求買的書,回來之后就挺喜歡,翻譯上他說還湊合。
  •   看起來很不錯,每一大章的譯者都不一樣,避免某個人翻譯水平低導(dǎo)致整套書都不好看。
  •   內(nèi)容很好~多個版本一起收了~
  •   孩子自己選擇的,在雜志上看到,點名買的。
  •   紙質(zhì)很好,內(nèi)容也感覺不錯,喜歡這個版本的!
  •   經(jīng)典之作!排版略失美觀,但不影響整體的好感!
  •   曾買過群眾出版社的一套,再買套花城版。
  •   小時候看過的版本,沒想到還能買得到,毫不猶豫的買了,正在看,也準(zhǔn)備留著讓孩子也看看。
  •   好書,好版本!
  •   經(jīng)典。。。。。翻譯很好
  •   花城的書質(zhì)量好 紙質(zhì)好 字大小剛好 喜歡
  •   整體還是不錯的,但是就是下部里有一部分感覺跟弄濕了干后皺皺的……一下子印象就沒那么好了……不過發(fā)貨速度贊一個
  •   由于比較遠,今天快遞終于到了,等書的日子其實是挺幸福的,書不錯,感覺很劃算,送給我妹的,以后自己也會看的,希望妹妹能好好看,
  •   翻譯質(zhì)量不錯,一直想買一套來收藏,終于如愿了
  •   花城的比較經(jīng)典
  •   內(nèi)容和群眾版的是一樣多的,翻譯的標(biāo)題要好一些吧。內(nèi)容還沒有看。
  •   書很好,打折的時候買的,十分合算,當(dāng)當(dāng)?shù)陌b的也很好,可惜,可能在路上被扔過了,第一本的角被折了。本想做收藏的。
  •   此書的名氣經(jīng)久不衰,故事內(nèi)容扣人心弦,結(jié)局非常人能猜測,有一種讓人一口氣讀到底的吸引力。
  •   很有趣的書,作為歷史學(xué)科班出身的我,覺得應(yīng)該廣泛涉獵各種書籍,有利于拓展自己的視野。本書有利于鍛煉自己的推理能力,很值得一讀!
  •   未開始讀
  •   內(nèi)容一般,翻譯的不是很好。
  •   送侄子的!說實在翻譯的不是很完美!
  •   翻譯的也不錯
  •   好書,翻譯流暢,字體適中,適合閱讀。
  •   很經(jīng)典,內(nèi)容也很有味道。
  •   第一本的角角壓皺了。。。不過書還是很好的印刷業(yè)很好很便宜~
  •   書挺不錯的,就是紙質(zhì)沒有想象中的好
  •   騙死人的,說是全集實際到貨才1本,內(nèi)容雖不錯,但讓人很不滿意,居然這種手段蒙騙人。
  •   開本大小很適宜,拿到就非常喜歡,字體大小也正好,整體非常滿意!一直相信花城的品質(zhì)
  •   給兒子備下的 但愿他能喜歡 還沒開始讀
  •   挺好的一本書,適合小學(xué),初中的孩子看,
  •   很早就買了一套,結(jié)果搬家弄丟了,補買。經(jīng)典的東西,一定要擁有!
  •   超級喜歡啊,以前就看過,不過這次買來收藏,很好的作品。
  •   書挺好的,是給弟弟買的,看了再說哈、、覺得應(yīng)該不錯。
  •   物流速度很快,給弟弟買的,他說挺喜歡
  •   好啊,弟弟喜歡
  •   郵遞過程中包裹破損,屬于人為損壞的
  •   字很大,自己看送人都很好
  •   呵呵,包裹弄得不錯,里面加了防震,贊一個
  •   書好,可讀賣家很會做事
  •   都是值得看的書,兒子非常喜歡,紙張印刷的很好
  •   幫朋友買的 還行吧!可以打發(fā)打發(fā)時間
  •   很好,以后晚上就可以打發(fā)時間了 哈哈
  •   孩子在抽時間在看
  •   價格不高,紙質(zhì)一般
  •   挺好的一套書,物美價廉
  •   很好看,很經(jīng)典,百讀不厭!
  •   經(jīng)典叢書!!
  •   書拿到手上,就找到了小時候的感覺,很不錯!
  •   在看!質(zhì)量感覺不錯!
  •   這本書很好不錯,是我想要的!
  •   想看這個很久了,三十多三本挺值的。。。都是全新的喔
  •   名作值得一讀,非常不錯
  •   還沒有開始讀,但是快遞神速。書的質(zhì)量還是不錯的。
  •   很早就想有一套了。終于如愿以償。開心
  •   以前借圖書館的書看過,一直想擁有屬于自己的一套,今終如愿。
  •   居然家里有一套了,又買了一套,暈死了。
  •   很全面,一直想收集一套
  •   發(fā)貨速度快,書很有質(zhì)感,很滿意 。。。
  •   書挺好的,看著挺有勁兒
  •   是不是平郵有什么問題?我到現(xiàn)在還沒拿到書啊~
  •   福爾摩斯偵探小說全集(全國最低價經(jīng)典插圖本)書的質(zhì)量還可以
  •   很厚,裝訂很好,字體清晰,紙質(zhì)也沒的說。內(nèi)容當(dāng)然更不必說了,總之半價無有所值
  •   給女兒買的,她還沒看。書的質(zhì)量不錯,象正版書。
  •   32開本拿在手里正合適,軟皮的適合捧在手里看。
  •   質(zhì)量還行。。。紙張軟了點。。其它都還好
  •   好看阿
  •   速度很快,很好!
  •   給女兒買的,說好看。
  •   侄女很喜歡,尤其是開發(fā)智力,培養(yǎng)邏輯思維,非常好!
  •   書的質(zhì)量不錯,孩子很滿意
  •   昨天剛到還沒細看,應(yīng)該不錯包裝不錯字跡也很清晰
  •   書質(zhì)量不錯,一點異味都沒有,紙張也挺好的,推薦大家買。
  •   別的書都有封皮,就這套書沒有
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7